Unipath

داستان‭ ‬و‭ ‬تصاویر‭ ‬از‭ ‬بریدمل‭ ‬نیکلاس‭ ‬سالسیدو‭/‬اردو‭ ‬ایالات‭ ‬متحده نرسان‭ ‬اردو‭ ‬مصر‭ ‬در‭ ‬طول‭ ‬یک‭ ‬برنامه‭ ‬مبادله‭ ‬اردو‭ ‬به‭ ‬اردو‭ ‬در‭ ‬مارچ‭ ‬2015‭ ‬به‭ ‬معرفی‭ ‬آخرین‭ ‬تخنیک‭ ‬ها‭ ‬و‭ ‬تکنالوژی‭ ‬ها‭ ‬برای‭ ‬کمک‭ ‬به‭ ‬مریضان‭ ‬پرداختند‭.‬ تیم‭ ‬امور‭ ‬نظامی‭ ‬بین‭ ‬المللی‭ ‬قوماندانی‭ ‬مرکزی‭ ‬اردو‭ ‬ایالات‭ ‬متحده‭ ‬اولین‭ ‬مبادله‭ ‬از‭ ‬نوع‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬بین‭ ‬سازمان‭ ‬آموزش‭ ‬مصر‭ ‬و‭ ‬مرکز‭ ‬و‭ ‬مکتب‭ ‬اداره‭ ‬طبی‭ ‬اردو‭ ‬ایالات‭ ‬متحده‭ (‬AMDCS‭) ‬برای‭ ‬رسیده‭ ‬گی‭ ‬به‭ ‬نیاز‭ ‬رو‭ ‬به‭ ‬رشد‭ ‬در‭ ‬جامعه‭ ‬طبی‭ ‬اردو‭ ‬مصر‭ ‬جهت‭ ‬مراقبت‭ ‬جدی‭ ‬از‭ ‬مریضان‭ ‬نظامی‭ ‬و‭ ‬ملکی‭ ‬برگذار‭ ‬کرد‭.‬ جنرال‭ ‬حنعا‭ ‬محمود‭ ‬محمد‭ ‬عبدالواحد،‭ ‬ریس‭ ‬مؤسسه‭ ‬نرس‭ ‬نظامی‭ ‬مصر‭ ‬گفت‭:…

Read More

QATAR NEWS AGENCY I[n October 2015, Qatar reaffirmed support for all serious initiatives aimed at building bridges among cultures and societies, which will enhance values of human solidarity, democracy, development and peace around the world. Ambassador Faisal bin Abdullah Al-Henzab, Qatar’s permanent representative to the United Nations Office at Geneva, made the statement before the ministerial meeting of the U.N. Alliance of Civilizations Group of Friends held in the United States. Ambassador Al-Henzab said the meeting was critical in light of the circumstances the world is witnessing, which require more efforts to promote peace, security and stability and to ensure…

Read More

АГЕНТСТВО НОВОСТЕЙ КАТАРА Bоктябре 2015 г. Катар в очередной раз поддержал все серьезные инициативы, направленные на возведение мостов между разными культурами и народами, что повысит ценность солидарности, демократии и мира во всем мире. Постоянный представитель Катара при ООН в Женеве Посол Файсал Ибн Абдулла Аль-Хензаб выступил с заявлением на встрече на министерском уровне Союза цивилизаций ООН и его Группы друзей, прошедшей в США. Посол Аль-Хензаб подчеркнул, что эта встреча была чрезвычайно важной в свете тех обстоятельств, которым становится свидетелем весь мир, и необходимы дополнительные усилия для укрепления мира, безопасности и стабильности, чтобы обеспечивать мирное сосуществование будущих поколений. Посол заметил, что…

Read More

وكالة‭ ‬الأنباء‭ ‬القطرية في أكتوبر‭/‬تشرين‭ ‬الأول‭ ‬2015،‭ ‬أكدت‭ ‬قطر‭ ‬دعمها‭ ‬لجميع‭ ‬المبادرات‭ ‬الجادة‭ ‬التي‭ ‬تهدف‭ ‬إلى‭ ‬بناء‭ ‬الجسور‭ ‬بين‭ ‬الثقافات‭ ‬والمجتمعات،‭ ‬والتي‭ ‬من‭ ‬شأنها‭ ‬أن‭ ‬تعزز‭ ‬قيم‭ ‬التضامن‭ ‬الإنساني‭ ‬والديمقراطية‭ ‬والتنمية‭ ‬والسلام‭ ‬في‭ ‬جميع‭ ‬أنحاء‭ ‬العالم‭. ‬ قدم‭ ‬السفير‭/ ‬فيصل‭ ‬بن‭ ‬عبد‭ ‬الله‭ ‬الحنزاب،‭ ‬ممثل‭ ‬قطر‭ ‬الدائم‭ ‬لدى‭ ‬مكتب‭ ‬الأمم‭ ‬المتحدة‭ ‬في‭ ‬جنيف،‭ ‬بياناً‭ ‬أمام‭ ‬الاجتماع‭ ‬الوزاري‭ ‬لفريق‭ ‬أصدقاء‭ ‬تحالف‭ ‬الحضارات‭ ‬المنعقد‭ ‬في‭ ‬الولايات‭ ‬المتحدة‭.  ‬ وقال‭ ‬السفير‭/ ‬فيصل‭ ‬بن‭ ‬عبد‭ ‬الله‭ ‬الحنزاب،‭ ‬إن‭ ‬الاجتماع‭ ‬كان‭ ‬حاسماً‭ ‬في‭ ‬ضوء‭ ‬الظروف‭ ‬التي‭ ‬يشهدها‭ ‬العالم،‭ ‬والتي‭ ‬تتطلب‭ ‬بذل‭ ‬المزيد‭ ‬من‭ ‬الجهود‭ ‬لتعزيز‭ ‬السلام‭ ‬والأمن‭ ‬والاستقرار‭ ‬وضمان‭ ‬التعايش‭ ‬للأجيال‭ ‬القادمة‭. ‬ وقال‭ ‬إن‭ ‬العالم‭…

Read More

خبرکزاری‭ ‬قطر دراکتوبر‭ ‬2015،‭ ‬قطر‭ ‬بر‭ ‬پشتیبانی‭ ‬خود‭ ‬از‭ ‬تمام‭ ‬ابتکارات‭ ‬جدی‭ ‬با‭ ‬هدف‭ ‬ایجاد‭ ‬ارتباط‭ ‬میان‭ ‬فرهنگ‭ ‬ها‭ ‬و‭ ‬جوامع‭ ‬که‭ ‬موجب‭ ‬تقویت‭ ‬ارزش‭ ‬های‭ ‬همبستگی‭ ‬بشر،‭ ‬دیموکراسی،‭ ‬توسعه‭ ‬و‭ ‬صلح‭ ‬در‭ ‬سراسر‭ ‬جهان‭ ‬میشود‭ ‬مجدداً‭ ‬تأکید‭ ‬کرد‭. ‬ سفیر‭ ‬فیصل‭ ‬بن‭ ‬عبدالله‭ ‬الهنزاب،‭ ‬نماینده‭ ‬دائم‭ ‬قطر‭ ‬در‭ ‬دفتر‭ ‬سازمان‭ ‬ملل‭ ‬متحد‭ ‬در‭ ‬ژنیف،‭ ‬این‭ ‬اظهارات‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬نشست‭ ‬وزیران‭ ‬گروه‭ ‬اتحاد‭ ‬دوستان‭ ‬تمدن‭ ‬های‭ ‬سازمان‭ ‬ملل‭ ‬متحد‭ ‬در‭ ‬ایالات‭ ‬متحده‭ ‬اعلام‭ ‬کرد‭. ‬ سفیر‭ ‬الهنزاب‭ ‬گفت‭ ‬که‭ ‬این‭ ‬جلسه‭ ‬در‭ ‬پرتو‭ ‬شرایط‭ ‬که‭ ‬جهان‭ ‬شاهد‭ ‬آن‭ ‬بوده‭ ‬و‭ ‬نیازمند‭ ‬تلاش‭ ‬بیشتر‭ ‬برای‭ ‬ترویج‭ ‬صلح،‭ ‬امنیت‭ ‬و‭ ‬ثبات‭ ‬و‭…

Read More

REUTERS A new mobile phone app enabling civilians in conflict-torn countries to capture and share verifiable footage of war crimes will help authorities to prosecute the perpetrators. The International Bar Association (IBA) said it was working with rights groups to ensure the app would be used in some of the world’s most severe conflict zones, including Syria and Iraq. Mobile phone footage of human rights abuses, shared mainly on social media in recent years, is often fake, impossible to verify or lacking information necessary to be used as evidence in court, the IBA said. The EyeWitness to Atrocities app records the…

Read More

РЕЙТЕР Новое приложение для мобильных телефонов, позволяющее гражданским лицам в странах, где идут вооруженные конфликты, записывать и распространять проверяемые кадры военных преступлений, помогут властям в наказании преступников. Международная ассоциация адвокатов (МАА) подтвердила, что она работает совместно с правозащитными группами для того, чтобы убедиться в том, что это приложение используется в регионах мира с самыми жестокими конфликтами, включая Сирию и Ирак. МАА указывает, что кадры с мобильных телефонов, выставляемые в последние годы в основном в социальные сети, часто являются фальшивыми, их невозможно проверить и в них не содержится информация, необходимая в суде в качестве доказательства. Приложение под названием «Очевидец зверств» фиксирует…

Read More

‭ ‬رويترز يُمَكِن‭ ‬أحد‭ ‬البرامج‭ ‬الجديدة‭ ‬للهاتف‭ ‬المحمول‭ ‬المدنيين‭ ‬في‭ ‬البلدان‭ ‬التي‭ ‬مزقتها‭ ‬النزاعات،‭ ‬من‭ ‬تصوير‭ ‬لقطات‭ ‬لجرائم‭ ‬الحرب‭ ‬والمشاركة‭ ‬بها‭ ‬مع‭ ‬السلطات‭ ‬المعنية‭ ‬من‭ ‬أجل‭ ‬التحقق‭ ‬من‭ ‬مصدقيتها‭ ‬مما‭ ‬قد‭ ‬يساعد‭ ‬السلطات‭ ‬على‭ ‬محاكمة‭ ‬الجناة‭.  ‬ وقالت‭ ‬جمعية‭ ‬المحامين‭ ‬الدولية‭ (‬IBA‭) ‬إنها‭ ‬كانت‭ ‬تعمل‭ ‬مع‭ ‬الجماعات‭ ‬الحقوقية‭ ‬لضمان‭ ‬إستخدام‭ ‬البرنامج‭ ‬في‭ ‬بعض‭ ‬المناطق‭ ‬التي‭ ‬تشهد‭ ‬أشد‭ ‬النزاعات‭ ‬في‭ ‬العالم،‭ ‬بما‭ ‬في‭ ‬ذلك‭ ‬سوريا‭ ‬والعراق‭. ‬ وقالت‭ ‬جمعية‭ ‬المحامين‭ ‬الدولية‭ (‬IBA‭) ‬إن‭ ‬المشاهد‭ ‬المصورة‭ ‬بالهواتف‭ ‬المحمولة‭ ‬عن‭ ‬إنتهاكات‭ ‬حقوق‭ ‬الإنسان‭ ‬التي‭ ‬يتم‭ ‬مشاركتها‭ ‬بشكل‭ ‬أساسي‭ ‬على‭ ‬مواقع‭ ‬التواصل‭ ‬الإجتماعي‭ ‬في‭ ‬السنوات‭ ‬الأخيرة‭ ‬مزيفة‭ ‬في‭ ‬كثير‭ ‬من‭ ‬الأحيان‭ ‬ويستحيل‭ ‬التحقق‭ ‬من‭…

Read More

رویترز یک‭ ‬برنامه‭ ‬جدید‭ ‬تلیفون‭ ‬همراه‭ ‬غیرنظامیان‭ ‬کشورهای‭ ‬جنگ‭ ‬زده‭ ‬را‭ ‬قادر‭ ‬میسازد‭ ‬دست‭ ‬به‭ ‬ثبت‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬اشتراک‭ ‬گذاری‭ ‬ویدیوهای‭ ‬قابل‭ ‬اثبات‭ ‬جنایات‭ ‬جنگی‭ ‬بزنند‭ ‬که‭ ‬به‭ ‬مقامات‭ ‬برای‭ ‬پیگرد‭ ‬مرتکبین‭ ‬کمک‭ ‬خواهد‭ ‬کرد‭. ‬ انجمن‭ ‬بین‭ ‬المللی‭ ‬وکلا‭ (‬IBA‭) ‬گفت‭ ‬که‭ ‬مشغول‭ ‬همکاری‭ ‬با‭ ‬گروه‭ ‬های‭ ‬مربوطه‭ ‬است‭ ‬تا‭ ‬اطمینان‭ ‬حاصل‭ ‬کند‭ ‬که‭ ‬میتوان‭ ‬از‭ ‬این‭ ‬برنامه‭ ‬در‭ ‬برخی‭ ‬از‭ ‬مناطق‭ ‬جهان‭ ‬که‭ ‬شدیدترین‭ ‬جنگ‭ ‬ها‭ ‬در‭ ‬آن‭ ‬در‭ ‬حال‭ ‬جریان‭ ‬است،‭ ‬از‭ ‬جمله‭ ‬سوریه‭ ‬و‭ ‬عراق‭ ‬استفاده‭ ‬کرد‭. ‬ IBA‭ ‬گفت،‭ ‬ویدیوهای‭ ‬تلیفون‭ ‬همراه‭ ‬درمورد‭ ‬نقض‭ ‬حقوق‭ ‬بشر‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬سال‭ ‬های‭ ‬اخیر‭ ‬به‭ ‬طور‭ ‬عمده‭ ‬در‭…

Read More

COMBINED MARITIME FORCES Representatives of the international maritime community met in Bahrain in June 2015 to discuss counterpiracy efforts. The Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) conference offered a vital opportunity for military and civilian representatives to meet, share information and discuss cooperation to suppress piracy in the region. The conference discussed the causes of piracy, deterrence operations and protection of merchant shipping. Rear Adm. Hiroshi Ito, commander of Combined Task Force (CTF) 151, the multinational counterpiracy task force, said that a collaborative approach is important: “It is by working with other task forces and regional partners that we are able…

Read More