Unipath

خبرکزاری‭ ‬قطر دراکتوبر‭ ‬2015،‭ ‬قطر‭ ‬بر‭ ‬پشتیبانی‭ ‬خود‭ ‬از‭ ‬تمام‭ ‬ابتکارات‭ ‬جدی‭ ‬با‭ ‬هدف‭ ‬ایجاد‭ ‬ارتباط‭ ‬میان‭ ‬فرهنگ‭ ‬ها‭ ‬و‭ ‬جوامع‭ ‬که‭ ‬موجب‭ ‬تقویت‭ ‬ارزش‭ ‬های‭ ‬همبستگی‭ ‬بشر،‭ ‬دیموکراسی،‭ ‬توسعه‭ ‬و‭ ‬صلح‭ ‬در‭ ‬سراسر‭ ‬جهان‭ ‬میشود‭ ‬مجدداً‭ ‬تأکید‭ ‬کرد‭. ‬ سفیر‭ ‬فیصل‭ ‬بن‭ ‬عبدالله‭ ‬الهنزاب،‭ ‬نماینده‭ ‬دائم‭ ‬قطر‭ ‬در‭ ‬دفتر‭ ‬سازمان‭ ‬ملل‭ ‬متحد‭ ‬در‭ ‬ژنیف،‭ ‬این‭ ‬اظهارات‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬نشست‭ ‬وزیران‭ ‬گروه‭ ‬اتحاد‭ ‬دوستان‭ ‬تمدن‭ ‬های‭ ‬سازمان‭ ‬ملل‭ ‬متحد‭ ‬در‭ ‬ایالات‭ ‬متحده‭ ‬اعلام‭ ‬کرد‭. ‬ سفیر‭ ‬الهنزاب‭ ‬گفت‭ ‬که‭ ‬این‭ ‬جلسه‭ ‬در‭ ‬پرتو‭ ‬شرایط‭ ‬که‭ ‬جهان‭ ‬شاهد‭ ‬آن‭ ‬بوده‭ ‬و‭ ‬نیازمند‭ ‬تلاش‭ ‬بیشتر‭ ‬برای‭ ‬ترویج‭ ‬صلح،‭ ‬امنیت‭ ‬و‭ ‬ثبات‭ ‬و‭…

Read More

REUTERS A new mobile phone app enabling civilians in conflict-torn countries to capture and share verifiable footage of war crimes will help authorities to prosecute the perpetrators. The International Bar Association (IBA) said it was working with rights groups to ensure the app would be used in some of the world’s most severe conflict zones, including Syria and Iraq. Mobile phone footage of human rights abuses, shared mainly on social media in recent years, is often fake, impossible to verify or lacking information necessary to be used as evidence in court, the IBA said. The EyeWitness to Atrocities app records the…

Read More

РЕЙТЕР Новое приложение для мобильных телефонов, позволяющее гражданским лицам в странах, где идут вооруженные конфликты, записывать и распространять проверяемые кадры военных преступлений, помогут властям в наказании преступников. Международная ассоциация адвокатов (МАА) подтвердила, что она работает совместно с правозащитными группами для того, чтобы убедиться в том, что это приложение используется в регионах мира с самыми жестокими конфликтами, включая Сирию и Ирак. МАА указывает, что кадры с мобильных телефонов, выставляемые в последние годы в основном в социальные сети, часто являются фальшивыми, их невозможно проверить и в них не содержится информация, необходимая в суде в качестве доказательства. Приложение под названием «Очевидец зверств» фиксирует…

Read More

‭ ‬رويترز يُمَكِن‭ ‬أحد‭ ‬البرامج‭ ‬الجديدة‭ ‬للهاتف‭ ‬المحمول‭ ‬المدنيين‭ ‬في‭ ‬البلدان‭ ‬التي‭ ‬مزقتها‭ ‬النزاعات،‭ ‬من‭ ‬تصوير‭ ‬لقطات‭ ‬لجرائم‭ ‬الحرب‭ ‬والمشاركة‭ ‬بها‭ ‬مع‭ ‬السلطات‭ ‬المعنية‭ ‬من‭ ‬أجل‭ ‬التحقق‭ ‬من‭ ‬مصدقيتها‭ ‬مما‭ ‬قد‭ ‬يساعد‭ ‬السلطات‭ ‬على‭ ‬محاكمة‭ ‬الجناة‭.  ‬ وقالت‭ ‬جمعية‭ ‬المحامين‭ ‬الدولية‭ (‬IBA‭) ‬إنها‭ ‬كانت‭ ‬تعمل‭ ‬مع‭ ‬الجماعات‭ ‬الحقوقية‭ ‬لضمان‭ ‬إستخدام‭ ‬البرنامج‭ ‬في‭ ‬بعض‭ ‬المناطق‭ ‬التي‭ ‬تشهد‭ ‬أشد‭ ‬النزاعات‭ ‬في‭ ‬العالم،‭ ‬بما‭ ‬في‭ ‬ذلك‭ ‬سوريا‭ ‬والعراق‭. ‬ وقالت‭ ‬جمعية‭ ‬المحامين‭ ‬الدولية‭ (‬IBA‭) ‬إن‭ ‬المشاهد‭ ‬المصورة‭ ‬بالهواتف‭ ‬المحمولة‭ ‬عن‭ ‬إنتهاكات‭ ‬حقوق‭ ‬الإنسان‭ ‬التي‭ ‬يتم‭ ‬مشاركتها‭ ‬بشكل‭ ‬أساسي‭ ‬على‭ ‬مواقع‭ ‬التواصل‭ ‬الإجتماعي‭ ‬في‭ ‬السنوات‭ ‬الأخيرة‭ ‬مزيفة‭ ‬في‭ ‬كثير‭ ‬من‭ ‬الأحيان‭ ‬ويستحيل‭ ‬التحقق‭ ‬من‭…

Read More

رویترز یک‭ ‬برنامه‭ ‬جدید‭ ‬تلیفون‭ ‬همراه‭ ‬غیرنظامیان‭ ‬کشورهای‭ ‬جنگ‭ ‬زده‭ ‬را‭ ‬قادر‭ ‬میسازد‭ ‬دست‭ ‬به‭ ‬ثبت‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬اشتراک‭ ‬گذاری‭ ‬ویدیوهای‭ ‬قابل‭ ‬اثبات‭ ‬جنایات‭ ‬جنگی‭ ‬بزنند‭ ‬که‭ ‬به‭ ‬مقامات‭ ‬برای‭ ‬پیگرد‭ ‬مرتکبین‭ ‬کمک‭ ‬خواهد‭ ‬کرد‭. ‬ انجمن‭ ‬بین‭ ‬المللی‭ ‬وکلا‭ (‬IBA‭) ‬گفت‭ ‬که‭ ‬مشغول‭ ‬همکاری‭ ‬با‭ ‬گروه‭ ‬های‭ ‬مربوطه‭ ‬است‭ ‬تا‭ ‬اطمینان‭ ‬حاصل‭ ‬کند‭ ‬که‭ ‬میتوان‭ ‬از‭ ‬این‭ ‬برنامه‭ ‬در‭ ‬برخی‭ ‬از‭ ‬مناطق‭ ‬جهان‭ ‬که‭ ‬شدیدترین‭ ‬جنگ‭ ‬ها‭ ‬در‭ ‬آن‭ ‬در‭ ‬حال‭ ‬جریان‭ ‬است،‭ ‬از‭ ‬جمله‭ ‬سوریه‭ ‬و‭ ‬عراق‭ ‬استفاده‭ ‬کرد‭. ‬ IBA‭ ‬گفت،‭ ‬ویدیوهای‭ ‬تلیفون‭ ‬همراه‭ ‬درمورد‭ ‬نقض‭ ‬حقوق‭ ‬بشر‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬سال‭ ‬های‭ ‬اخیر‭ ‬به‭ ‬طور‭ ‬عمده‭ ‬در‭…

Read More

COMBINED MARITIME FORCES Representatives of the international maritime community met in Bahrain in June 2015 to discuss counterpiracy efforts. The Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) conference offered a vital opportunity for military and civilian representatives to meet, share information and discuss cooperation to suppress piracy in the region. The conference discussed the causes of piracy, deterrence operations and protection of merchant shipping. Rear Adm. Hiroshi Ito, commander of Combined Task Force (CTF) 151, the multinational counterpiracy task force, said that a collaborative approach is important: “It is by working with other task forces and regional partners that we are able…

Read More

ОБЪЕДИНЕННЫЕ МОРСКИЕ СИЛЫ Представители международного морского сообщества встретились в июне 2015 г. в Бахрейне для обсуждения совместных усилий по борьбе с пиратством. Конференция «Единое понимание и разрешение конфликтов» предоставила ее военным и гражданским участникам чрезвычайно важную возможность встретиться и обменяться информацией и обсудить возможные пути сотрудничества в борьбе с пиратством в регионе. На конференции обсуждались причины такого явления как пиратство, операции сдерживания и способы защиты торгового судоходства. Контр-адмирал Хироши Ито, командир Объединенной рабочей группы 151, представляющей собой многонациональную рабочую группу по борьбе с пиратством, считает взаимодействие чрезвычайно важным: «Только работая вместе с другими рабочими группами и региональными партнерами, мы смогли…

Read More

القوات‭ ‬البحرية‭ ‬المشتركة التقى ممثلون‭ ‬عن‭ ‬المجتمع‭ ‬البحري‭ ‬الدولي‭ ‬في‭ ‬البحرين‭ ‬في‭ ‬يونيو‭ ‬2015‭ ‬لمناقشة‭ ‬جهود‭ ‬مكافحة‭ ‬القرصنة‭.‬ وكان‭ ‬مؤتمر‭ ‬التوعية‭ ‬المشتركة‭ ‬وفض‭ ‬النزاع‭ (‬SHADE‭) ‬بمثابة‭ ‬فرصة‭ ‬مهمة‭ ‬للممثلين‭ ‬العسكريين‭ ‬والمدنيين‭ ‬للالتقاء‭ ‬ومشاركة‭ ‬المعلومات‭ ‬ومناقشة‭ ‬التعاون‭ ‬للقضاء‭ ‬على‭ ‬القرصنة‭ ‬في‭ ‬المنطقة‭. ‬ناقش‭ ‬المؤتمر‭ ‬أسباب‭ ‬القرصنة‭ ‬وعمليات‭ ‬الردع‭ ‬وحماية‭ ‬السفن‭ ‬التجارية‭.‬ شدد‭ ‬عميد‭ ‬بحري‭ ‬هيروشي‭ ‬إيتو،‭ ‬قائد‭ ‬فرقة‭ ‬العمل‭ ‬المشتركة‭ ‬151،‭ ‬وهي‭ ‬فرقة‭ ‬العمل‭ ‬متعددة‭ ‬الجنسيات‭ ‬المسؤولة‭ ‬عن‭ ‬مكافحة‭ ‬القرصنة،‭ ‬على‭ ‬أهمية‭ ‬النهج‭ ‬التعاوني‭: ‬‭”‬بالعمل‭ ‬مع‭ ‬فرق‭ ‬العمل‭ ‬الأخرى‭ ‬والشركات‭ ‬الإقليميين،‭ ‬نتمكن‭ ‬من‭ ‬تقديم‭ ‬أكثر‭ ‬أشكال‭ ‬الردع‭ ‬فعالية‭ ‬وتعزيز‭ ‬الاستخدام‭ ‬الفعال‭ ‬لمواردنا‭. ‬يؤدي‭ ‬العمل‭ ‬المشترك‭ ‬بهذه‭ ‬الكيفية‭ ‬إلى‭ ‬تحسين‭ ‬جهود‭ ‬مكافحة‭ ‬القرصنة‭…

Read More

قوای‭ ‬مشترک‭ ‬بحری نماینده گان‭ ‬جامعه‭ ‬بین المللی‭ ‬بحری‭ ‬در‭ ‬جون‭ ‬2015‭ ‬در‭ ‬بحرین‭ ‬گرد‭ ‬هم‭ ‬آمدند‭ ‬تا‭ ‬به‭ ‬بررسی‭ ‬اقدامات‭ ‬مقابله‭ ‬با‭ ‬سرقت‭ ‬دریایی‭ ‬بپردازند‭.‬ کانفرانس‭ ‬آگاهی‭ ‬مشترک‭ ‬و‭ ‬کاهش‭ ‬تشنج‭ (‬SHADE‭) ‬یک‭ ‬فرصت‭ ‬حیاتی‭ ‬برای‭ ‬گردهمایی،‭ ‬تبادل‭ ‬نظر‭ ‬و‭ ‬همکاری‭ ‬نماینده گان‭ ‬نظامی‭ ‬و‭ ‬ملکی‭ ‬در‭ ‬جهت‭ ‬مبارزه‭ ‬با‭ ‬سرقت‭ ‬دریایی‭ ‬در‭ ‬منطقه‭ ‬بود‭. ‬در‭ ‬این‭ ‬کانفرانس‭ ‬به‭ ‬بررسی‭ ‬دلایل‭ ‬سرقت‭ ‬دریایی،‭ ‬عملیات‭ ‬جلوگیری‭ ‬و‭ ‬محافظت‭ ‬از‭ ‬کشتی های‭ ‬تجارتی‭ ‬پرداخته‭ ‬شد‭.‬ ادمیرال‭ ‬هیروشی‭ ‬ایتو،‭ ‬قوماندان‭ ‬قوه‭ ‬وظایف‭ ‬خاص‭ ‬مشترک‭ ‬CTF‭) ‬151‭)‬،‭ ‬قوه‭ ‬وظایف‭ ‬خاص‭ ‬چند‭-‬ملیتی‭ ‬مبارزه‭ ‬با‭ ‬سرقت‭ ‬دریایی،‭ ‬به‭ ‬اهمیت‭ ‬دستاورد‭ ‬کار‭ ‬مشترک‭ ‬اشاره‭ ‬کرد‭: “‬از‭ ‬طریق‭ ‬همکاری‭ ‬با‭ ‬دیگر‭…

Read More

The Lebanese Armed Forces (LAF) held a live fire demonstration at a military base in the Bekaa Valley in June 2015, after receiving more than 200 TOW-II missiles and dozens of launchers. The exercise was a show of force as it fights terrorists and criminals who undermine security in Lebanon. The missiles and launchers are valued at over $10 million and were jointly financed by Saudi Arabia and the United States. The equipment and weapons increase the capacity of the LAF as it battles terrorists from the al-Qaida-affiliated al-Nusrah Front and Da’ish. U.S. Ambassador David Hale said: “We are absolutely…

Read More