Close Menu
Unipath
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Unipath
    • English
      • Русский (Russian)
      • العربية (Arabic)
      • Kurdish
    Subscribe
    • Home
    • Features

      Many Countries, One Mission

      September 19, 2025

      Cooperation in a Crisis

      August 15, 2025

      Lebanese Armed Forces Protects Southern Region of Country

      August 15, 2025

      Saudis Seek Regional Security

      August 15, 2025

      Molding Modern Warriors

      August 15, 2025
    • Departments
      1. Senior Leader Profile
      2. Around the Region
      3. Key Leader’s Message
      4. View All

      Professionalism in the Service of Counter-Terrorism

      August 11, 2025

      A Special Soldier to Command Special Forces

      April 9, 2025

      A Forceful Voice Against Violent Extremists

      October 18, 2024

      Service to the State

      January 24, 2024

      Egypt Plays Pivotal Role in Stabilizing the Middle East

      August 11, 2025

      Pakistan’s Air Force Supports Iraqi Counterparts

      August 11, 2025

      Arabian Gulf States Uphold Kuwaiti Sovereignty Over Offshore Gas Field

      August 11, 2025

      Tajikistan Strengthens Security Partnership with Kuwait

      August 11, 2025

      Key Leader’s Message

      August 15, 2025

      Key Leader’s Message

      April 11, 2025

      Key Leader’s Message

      January 13, 2025

      Key Leader’s Message

      August 6, 2024

      Key Leader’s Message

      August 15, 2025

      Professionalism in the Service of Counter-Terrorism

      August 11, 2025

      Egypt Plays Pivotal Role in Stabilizing the Middle East

      August 11, 2025

      Pakistan’s Air Force Supports Iraqi Counterparts

      August 11, 2025
    • About Unipath
      • About Us
      • Subscribe
      • Contact
    • Contribute
    • Archive
    • English
      • Русский (Russian)
      • العربية (Arabic)
      • Kurdish
    Unipath
    Home»На страже безопасности берегов

    На страже безопасности берегов

    UnipathBy UnipathOctober 6, 2015No Comments7 Mins Read
    Share
    Facebook Twitter Telegram WhatsApp Copy Link

    Адмирал Али Хуссейн Али профессионально и с гордостью руководил Военно-Морским Флотом и Береговой охраной

    СОТРУДНИКИ ЖУРНАЛА «UNIPATH»

    Когда слушаешь адмирала Али Хуссейна Али, командующего ВМФ и Береговой охраной, приходят на память слова великого иракского поэта Мудхафара Аль-Наваба из его бессмертного произведения «Командир моряков». В его словах слышны убежденность в своей правоте и глубокая вера в иракских военных моряков:

    «Я знаю командира моряков, он никогда не покидает палубу своего боевого корабля;
    Командир всегда впереди, оставляя позади все другие суда;
    Он выбирает самых верных моряков из старых добрых времен;
    Кто сможет предсказать на год вперед высокие волны в спокойном море.»

    адмирала Али Хуссейна Али
    адмирала Али Хуссейна Али

    Адмирал Али отважный офицер, который знает, как изменчиво море, и который может доставить свою команду к берегу в полной безопасности. Задачи у него его сложные, и требуют такого лидера, который сумеет отобрать наиболее квалифицированных людей для выполнения задачи, т.е. лидера, обладающего мудростью, способного ослабить напряжение в стратегически важном регионе с неразрешенными спорами относительно морских путей. Такой регион представляет собой пороховую бочку, которой достаточно небольшой искры, чтобы взорваться. Адмирал Али скромный и спокойный человек; в самом деле, он офицер старой школы и командир, который завоевал доверие иракцев быть дозорным у жизненно важной экономической инфраструктуры страны – основных экспортных нефтяных терминалов и торговых морских портов Ирака. После многолетней службы адмирал планирует передать командование ВМФ своему приемнику в конце 2015 г. А пока, находясь в должности, он побеседовал с корреспондентом Unipath о своей философии лидерства:

    «Лидерство – это искусство управления персоналом. Самая важная задача лидера состоит в заботе о личном составе, а также в том, чтобы управлять всей системой и синхронизировать её действия с действиями других родов войск. Командир никогда не должен прекращать самосовершенствование и должен постоянно изучать самые современные военно-морские технологии, а также знакомиться с достижениями в других родах войск. Это просто жизненно необходимо, если на ВМФ возложена задача быть сдерживающей силой от внешних угроз. Кроме того, мы должны наводить мосты дружбы и сотрудничества с флотами стран региона и за его пределами, чтобы давать нашим морякам представление о технологических достижениях наших коллег».

    Адмирал Али смог с нуля восстановить ВМФ Ирака после того, как флот сильно пострадал во время войны в Персидском Заливе. Сейчас ВМФ Ирака в состоянии самостоятельно защитить водные рубежи страны и ожидает поступления новых судов. Во время беседы с корреспондентом «Unipath» адмирал Али неоднократно подчеркивал важность обучения и развития военно-морских сил и назвал эти компоненты наиболее важными в создании профессионального ВМФ.

    «Не секрет, что создание ВМФ отличается от создания других родов войск и является более трудной задачей. Строительство судов занимает много времени, а их стоимость ложится тяжелым бременем на бюджет страны. И даже если бюджет позволяет ВМФ приобрести новые суда, то пройдет несколько лет, пока мы соберем и обучим экипажи до прибытия судов. Тем не менее, несмотря на все трудности, мы смогли подписать контракты на закупку новых компонентов ВМФ у различных производителей. В настоящее время у нас есть суда, которые были сделаны в США и Италии, и их достаточно для выполнения нынешних заданий. Но мы хотим увеличить наш парк судов для того, чтобы еще более успешно выполнять задания, защищать наши национальные водные пути, нефтяные терминалы и торговые морские порты; мы хотим эффективно делать свою работу, но с меньшим напряжением и нагрузкой на существующий состав».

    Адмирал добавил: «Мы стремились усовершенствовать и вооружить ВМФ Ирака разнообразными видами оружия. Сейчас мы также делаем упор на обучение. У нас в Ираке есть центр обучения в Академии морских исследований арабских стран Персидского залива, в котором проходят обучение офицеры и мичманы. Мы также отправляем многих наших офицеров и матросов за границу для прохождения обучения на новых судах. Более того, мы посылаем на обучение офицеров в военное училище Ирака, а также в наиболее известные военно-морские училища США и Великобритании».

    «Одной из вех на нашем пути было установление хороших отношений с военно-морскими силами соседних стран, особенно с ВМФ Кувейта. Наш ВМФ принимал участие в международных учениях, проходивших в Бахрейне, Объединенных Арабских Эмиратах, а также за пределами Персидского залива, а именно в Оманском заливе. ВМФ Ирака всегда получает высокие баллы на таких учениях. Я лично присутствовал на многих конференциях по военно-морским вопросам как в нашем регионе, так и в западных странах, где я выступал с докладами о возможностях наших военно-морских сил. Я рад, что наш ВМФ сотрудничает с флотами других стран для проведения совместных учений и обучения».

    Адмирал продолжает: «Мы должны защищать жизненно важную экономическую и стратегическую инфраструктуру в региональных водах. В этих районах оживленное движение, включая рыболовецкие суда, торговые грузовые корабли и маленькие лодки, принадлежащие разным странам региона. На этих водных путях уже имели место случаи нападения террористов, и поэтому военным морякам необходимо проявлять решительность и профессиональные навыки, поскольку любая ошибка или просчет могут привести к национальной катастрофе.

    Терминалы в Басре, Оумайе и других местах считаются стратегическим источником живительной крови иракской экономики. Более 90% иракской нефти экспортируются через эти терминалы. Поэтому мы должны охранять их тщательно и надежно. ВМФ предоставляет два вида защиты: защита объекта и защита границы. Защита объекта предполагает размещение военно-морских сил на терминалах; защита границ предполагает патрулирование вод в радиусе ограниченного доступа вокруг терминала. У нас есть строгие правила, запрещающие заход в определенные зоны небольшим судам, а также судам, не получившим специальное разрешение. Мы находимся в состоянии высокой степени готовности к чрезвычайным ситуациям, но мы понимаем все трудности движения по водным путям и знаем, какие ошибки могут совершить рыболовецкие суда. Чтобы не подвергать опасности жизни невинных людей, мы применяем огонь на поражение только в крайнем случае, когда все другие меры исчерпаны».

    Мудрый подход адмирала Али помогает поддерживать хорошие отношения с военно-морскими силами стран региона. А его нежелание арестовывать невинных рыбаков, которые случайно зашли в национальные воды Ирака, не дает средствам массовой информации повода к публикациям репортажей с резкой критикой, вызывающих раздражение как у самих иракцев, так и у их соседей.

    «Возможно, региональное сотрудничество Ирака с братскими народами началось именно с налаживания хороших отношений между военно-морскими флотами этих стран, а потом перешло дальше и на политический уровень. После свержения старого правящего режима, Объединенные Арабские Эмираты предоставили ВМФ Ирака скоростные катера, и это послужило началом возрождения наших военно-морских сил. Кроме того, наши частые встречи на мероприятиях по военно-морской тематике, проводимые в различных странах, помогли укрепить отношения между странами-участницами. Иногда плюсы этих хороших отношений не видны сразу, но рано или поздно они проявляются. Наиболее прочные отношения в регионе – это наша дружба с ВМФ и Береговой охраной Кувейта. Эти дружеские отношения позволили выработать совместный протокол о возврате рыболовных судов, которые по ошибке зашли в территориальные воды другой стороны. В прошлом команды судов-нарушителей подвергались аресту и допросу, что вызывало критику в СМИ. Протокол дает ВМФ Кувейта возможность возвращать иракские суда-нарушители нашим патрульным кораблям. Мы поступаем точно также по отношению к кувейтским судам. Мы уже больше не видим в СМИ сообщений о неподобающем отношении к рыбакам. Мы также провели совместное обучение с кувейтской стороной. Позитивные отношения с ВМФ Кувейта укрепили в целом наши отношения с Кувейтом и с другими странами».

    Когда адмирал говорил о трудностях, с которыми сталкивается ВМФ Ирака, то было видно, что он переживает за своих моряков и за то оборудование, которым им приходится пользоваться:

    «Основная проблема состоит в больших расстояниях между районом выполнения задания и базой. Перегоны на такие длинные расстояния изнашивают двигатели судов и оборудование, а также изматывают экипажи. Из-за необходимости в частых длительных перегонах новые экипажи судов не успевают пройти брифинг по вопросам безопасности с отбывающим на задание экипажами. Такие постоянные разъезды судов взад-вперед повышают требования к обслуживанию и снабжению запчастями. Нерешенные пограничные вопросы с соседними странами, которыми занимается Министерство иностранных дел, еще ни разу не помешали в выполнении наших задач. Как я уже сказал в самом начале, у ВМФ Ирака сложились продуктивные отношения с военно-морскими силами соседних стран. При выполнении наших задач мы полагаемся на отношения с ними.

    На просьбу дать напутствие будущим лидерам ВМФ, адмирал сказал следующее:

    «Я чувствую удовлетворение, поскольку я с честью завершил свою миссию командующего ВМФ, и даст бог, моряки будут помнить меня за мои хорошие дела. Я хочу дать скромный совет тем командирам, которые будут сидеть в этом почетном кресле после меня. Они должны сосредоточиться на изучении военно-морских сил других стран и следить за их самыми современными технологиями. Они должны сделать упор на обучении: независимо от того, насколько передовыми будут вооружения, без постоянной и должной подготовки личного состава эти вооружения будут бесполезными. Мой совет: сосредоточьтесь на обучении, сосредоточьтесь на чтении литературы, сосредоточьтесь на том, чтобы поддерживать свое мастерство постоянно на высоком уровне, и давайте своим подчиненным достаточно времени для того, чтобы они могли передать свой опыт следующему поколению для постоянного поддержания высокого профессионализма.

    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Previous Articleتقویت مشارکت در عملیات های خاص
    Next Article رهبری با افتخار

    Comments are closed.

    V13N2

    Subscribe Today

    Subscribe to our mailing list to get the latest edition of Unipath.

    Unipath
    Facebook X (Twitter) Instagram
    © 2025 Unipath. All Rights Reserved.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.